産業ロボット世界一

2018年12月20日 21:00

ファナック社の見学通訳を担当しました。

ロボットが自分を作っているのを見て、すごく不思議な感じ…

風邪を引いていたので、通訳は少し心配でしたが、のど飴と水で何とか乗り越えました。

最後の質疑・応答のところ、馴染み無い単語が。

「加法制造/减法制造」

前者は無いところから作ること。例:3Dプリンター

後者はあるものから削っていく方法で作ること。例:旋盤。


お問い合わせ先

伊藤 暁恵  Coco翻訳社 東京都府中市 在住 042-319-9449 akimizuka@gmail.com