ナレーション

2018年01月02日 09:57

  年末に文楽のナレーション収録があって、その時に、イヤホン音声の制作会社からフィードバックがありました。

 2017年3月に行われた松竹大歌舞伎 北京公演にて、『義経千本桜』の「鳥居前」『恋飛脚大和往来』の「封印切」の上演で使用した、私が翻訳とナレーションを担当したイヤホン解説が聞き取れやすいと好評だったそうです。

 うれしいニュースでした。無錫出身なので、北京語ではないのでは?と聞かれることもありますが、それは勘違いです。標準語≠北京語ですから。

お問い合わせ先

伊藤 暁恵  Coco翻訳社 東京都府中市 在住 042-319-9449 akimizuka@gmail.com