ショートドラマの字幕

2025年07月01日 17:06

縦型のショートドラマが日本でも大人気!

その火付け役は私かも。

中国では昨年からショートドラマが流行っていて、10分~20分/話で、全編20~50話が一般的です。

字幕翻訳としては、レートが割安です。なぜなら、短い尺の中に話を完結させないといけないので、意外と内容が満載で展開も早い。カット数も台詞の量も通常より多く感じます。

普通のドラマと同じレートを出されてもねー

5シリーズぐらい担当して、近頃、少しやる気が失せた私でした。

お問い合わせ先

伊藤 暁恵  Coco翻訳社 東京都府中市 在住 042-319-9449 akimizuka@gmail.com